王者荣耀叶娜台服名字大全:老玩家熬夜整理的干货
凌晨3点,空调外机嗡嗡响,电脑屏幕的光刺得眼睛发酸。突然想起来答应给社团新人整理叶娜的台服名字,干脆泡了杯速溶咖啡,把这些年攒的资料翻出来捋一捋。
为什么台服名字这么乱?
记得2017年刚玩台服那会儿,看到英雄列表直接懵了——这都谁跟谁啊!后来才搞明白,台服因为代理权和本地化策略不同,英雄名字经常魔改。叶娜这个英雄尤其特殊,光我见过的版本就有五六个。
- 版权问题:早期台服和陆服分属不同公司运营
- 翻译习惯:台湾地区用语和大陆有差异
- 版本迭代:每次大更新都可能突然改名
叶娜全版本曾用名清单
翻出2016年至今的五个游戏账号,对比客户端文件和历史公告,整理出这份表格:
时间 | 正式名称 | 玩家俗称 |
2016-2017 | 狂战士娜娜 | 疯婆子、红毛 |
2018春季 | 烈焰战姬叶娜 | 烧烤姐、火女 |
2019改版后 | 命运之刃·叶 | 刀妹、叶师傅 |
2020至今 | 破晓之心 叶娜 | 娜姐、砍王 |
(突然发现咖啡洒在2017年的笔记本上,淦!)
冷知识:这些名字怎么来的?
- "狂战士"时期:当时台服代理把全部战士类英雄都加了"狂"字头
- "烈焰战姬":技能特效改版时临时起的名字,结果玩家不买账
- 命运之刃:和某款单机游戏联动时的限定命名
现在台服怎么叫最准确?
刚特意开了小号确认,2023年8月最新客户端显示为"破晓之心 叶娜"。不过老玩家聊天时基本都用简称:
- 高端局:叶姐(听起来比较respect)
- 路人局:娜娜、叶师傅
- 骂人时:那个红毛(笑)
键盘缝隙里还卡着去年网咖比赛的入场券,想起当时解说一直喊"砍王",台下观众跟着喊"娜姐",官方名字反而没人提。
为什么会有这么多别名?
揉着发酸的手腕想了想,大概因为这英雄:
- 技能机制特殊,重做过三次
- 台服美术风格变动大
- 职业选手带起外号风气
记得2019年那次改版,连招从"321"变成"231",贴吧直接炸锅。有台湾网友发帖说"我的烧烤姐不见了",下面回帖全在吐槽新名字拗口。
两岸玩家叫法对比
场景 | 大陆常用 | 台湾常用 |
排位赛BP | 禁叶娜 | ban砍王 |
团战指挥 | 切后排 | 杀后排啦 |
嘲讽对手 | 叶娜不会玩 | 红毛在送 |
窗外天有点蒙蒙亮了,最后检查下资料准确性。根据《传说对决版本更新日志》和巴哈姆特论坛历史帖,确认2020年那次改名是为配合新赛季剧情,和英雄强度调整无关。
咖啡喝完了,文档也写得差不多了。要是社团那群小子明天训练赛还记不住名字,就把这表格打印出来贴他们电脑上。啊对了,记得2018年台服还有个愚人节限定名字叫"番茄炒蛋战士",这个应该不用写进正经攻略里吧...
评论
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
网友留言(0)